Tuesday, December 17th The Right Man in the Right Place
こんにちは。
夢を叶える人を英語・教育で応援する
開道塾 塾長・英語トレーナー
松本美智子です。
Led by the light of Faith serenely beaming
(信仰の輝く光に導かれ)
With glowing hearts by his cradle we stand:
(燃えるように熱い心で、幼子のゆりかごの傍らに我らは立っている)
クリスマス賛美歌「さやかに星はきらめき」2番より
日本語訳:松本美智子
From a Christmas Hymnal “O Holy Night” Verse 2
Translated by Michiko Matsumoto
https://ameblo.jp/blossoms-of-cherry/entry-12428005025.html?frm_id=v.jpameblo&device_id=6aa1a605bb4346c0b64784f15bfa9256
大好きなクリスマス賛美歌の一節
「今日の言葉」でも以前に
ご紹介しています。
12月に入ると
街はクリスマスの装い
一年で一番嬉しい時です。
歌詞に使われている単語 “divine”
形容詞で「神聖な、聖なる」という意味です。
“holy” と同義語になります。
皆さまには “holy” の方が馴染み深いかもしれません。
the right man in the right place
「適材適所」
この言葉を最近はよく思い出しています。
人それぞれ、違った才能を持っている。
それが生かせると
人生は素晴らしいものとなる
私の場合は英語学・言語学・音楽lでした。
辛い時期を乗り越えたから分かる
自分の得意分野を生かした人生の大切さ
実感しています。
写真は昨日の青空
9時台の空は
雲一つない美しいものです。
このHPでは、夢を叶える方法をお伝えしています。
今日も笑顔で参りましょう。
幸せがたくさん降り注ぐ
素敵な1日になりますように :・* :・*・☆
世界が平和でありますように :・* :・*・☆
Have a beautiful smile.
May you have a day filled with happiness :・* :・*・☆
May peace be on earth :・* :・*・☆
☆★:・* :・*・☆★:・* :・*・☆★
*・:★次世代を育てる人材育成★:・*
楽しく人生を変える 英語・英会話・5教科塾「開道塾」塾長
英語トレーナー、通訳・翻訳、日本語教師
コーチング プロコーチ
山口県光市 松本美智子