Monday, August 26th The Phrase for Today オバマ大統領 広島訪問演説 6

 

*・:★今日の言葉★:・*

________ ________ ________ the ________ of ________ ________ sets ________ apart.
(それは広島を別のものとする
戦争の事実ではないのです。)
________ ________ ________ that ________ ________ ________ with ________ ________ ________ ________ .
(暴力的な紛争が
まさに初期の人類と共に現れていることを
人工物が私達に教えてくれています。)

オバマ前大統領 2016年5月27日
広島訪問演説
日本語訳:松本美智子
President Obama’s speech in Hiroshima on May, 27th, 2016
Translated by Michiko Matsumoto

さて ________ には
どの単語が入でしょうか(*^^*)

 

☆★:・* :・*・☆★:・* :・*・☆★

 

こんにちは。

夢を叶える人を英語・教育で応援する
開道塾 塾長・英語トレーナー
松本美智子です。

It is not the fact of war that sets Hiroshima apart.
(それは広島を別のものとする
戦争の事実ではないのです。)
Artifacts tell us that violent conflict appeared with the very first man.
(暴力的な紛争が
まさに初期の人類と共にに現れていることを
人工物が私達に教えてくれています。)

set apart (群動詞/他動詞) 〜を区別する
artifact (可算名詞) 人工物
very (形容詞) [the を伴って]
まさしくその、ちょうどその

74年前
広島と長崎に原子爆弾が投下されました。

6日の午前8時15分
9日の午前11時4分
毎年黙祷します

犠牲になられた方々
未だに苦しんでいる方々のこと
お祈りしています。

私達の豊かな暮らしは
戦争を耐え忍び
復興した世代から引き継いだもの

去年と今年は私にとって原点回帰の年
30年間
彷徨い悩んだ日々が実りを迎えています。

平和な未来を、次の世代に引き継ぐこと
世のため人のために、私にできること

続けます

 

今日も笑顔で参りましょう。
幸せがたくさん降り注ぐ
素敵な1週間になりますように :・* :・*・☆
世界が平和でありますように :・* :・*・☆

Have a beautiful smile.
May you have a week
full of happiness :・* :・*・☆
May peace be on earth :・* :・*・☆

☆★:・* :・*・☆★:・* :・*・☆★

英語トレーニングはこちらから。

使える英語情報 Line@

Facebookはこちらから。

なぜ英語が話せるようにならないのか。

英語上達法

*・:★次世代を育てる人材育成★:・*
楽しく人生を変える 英語・英会話・5教科塾「開道塾」塾長
英語トレーナー、通訳・翻訳、日本語教師
コーチング プロコーチ
山口県光市 松本美智子

Line@

Facebook