Tuesday, September 24th The Phrase for Today オバマ大統領 広島訪問演説 42

 

*・:★今日の言葉★:・*

The ________ of ________ ________ a ________
that ________ ________ with ________ of ________ and ________.
(ヨーロッパの国々は
 戦場を商業と民主主義の絆に置き換えた
 共同体を創りました。)

オバマ前大統領 2016年5月27日
広島訪問演説
日本語訳:松本美智子
President Obama’s speech in Hiroshima on May, 27th, 2016
Translated by Michiko Matsumoto

さて ________ には
どの単語が入でしょうか(*^^*)

 

☆★:・* :・*・☆★:・* :・*・☆★

 

おはようございます。

夢を叶える人を英語・教育で応援する
開道塾 塾長・英語トレーナー
松本美智子です。

 

The nations of Europe built a union
that replaced battlefields with bonds of commerce and democracy.
(ヨーロッパの国々は
 戦場を商業と民主主義の絆に置き換えた
 共同体を創りました。)

nation (可算名詞) 国家
replace O with 〜 (他動詞) Oを〜に置き換える
bond (可算名詞) 絆
commerce (不可算名詞) 商業
democracy (不可算名詞) 民主主義

 

74年前
広島と長崎に原子爆弾が投下されました。

6日の午前8時15分
9日の午前11時4分
毎年黙祷します

犠牲になられた方々
未だに苦しんでいる方々のこと
お祈りしています。

私達の豊かな暮らしは
戦争を耐え忍び
復興した世代から引き継いだもの

去年と今年は私にとって原点回帰の年
30年間
彷徨い悩んだ日々が実りを迎えています。

平和な未来を、次の世代に引き継ぐこと
世のため人のために、私にできること

続けます

 

今日も笑顔で参りましょう。
幸せがたくさん降り注ぐ
素敵な1日になりますように :・* :・*・☆
世界が平和でありますように :・* :・*・☆

Have a beautiful smile.
May you have a day filled of happiness :・* :・*・☆
May peace be on earth :・* :・*・☆

 

☆★:・* :・*・☆★:・* :・*・☆★

 

英語トレーニングはこちらから。

使える英語情報 Line@

Facebookはこちらから。

なぜ英語が話せるようにならないのか。

英語上達法

 

*・:★次世代を育てる人材育成★:・*
楽しく人生を変える 英語・英会話・5教科塾「開道塾」塾長
英語トレーナー、通訳・翻訳、日本語教師
コーチング プロコーチ
山口県光市 松本美智子

Line@

Facebook