Thursday, December 12th O Holy Night

 

こんにちは。

夢を叶える人を英語・教育で応援する
開道塾 塾長・英語トレーナー
松本美智子です。

 

O holy night, the stars are brightly shining
(聖なる夜 星は光り輝いている)
It is the night of the dear Saviour’s birth
(我々の救世主誕生の夜)

クリスマス賛美歌「さやかに星はきらめき」1番より
日本語訳:松本美智子
From a Christmas Hymnal O Holy Night” Verse 1
Translated by Michiko Matsumoto
https://ameblo.jp/blossoms-of-cherry/entry-12338792780.html?frm_id=v.jpameblo&device_id=6aa1a605bb4346c0b64784f15bfa9256

 

大好きなクリスマス賛美歌の一節
「今日の言葉」でも以前に
ご紹介しています。

毎週水曜日は “Carpe Diem” の音合わせの日

クリスマス賛美歌を
YouTubeに上げる準備をしています。

今日も笑顔で参りましょう。
幸せがたくさん降り注ぐ
素敵な1日になりますように :・* :・*・☆
世界が平和でありますように :・* :・*・☆

Have a beautiful smile.
May you have a day filled with happiness :・* :・*・☆
May peace be on earth :・* :・*・☆

 

☆★:* :*☆★:* :*☆★

 

英語トレーニングはこちらから。

使える英語情報 Line@

Facebookはこちらから。

なぜ英語が話せるようにならないのか。

英語上達法

 

*・:★次世代を育てる人材育成★:・*
楽しく人生を変える 英語・英会話・5教科塾「開道塾」塾長
英語トレーナー、通訳・翻訳、日本語教師
コーチング プロコーチ
山口県光市 松本美智子

Line@

Facebook